後天(7/7)是日本的七夕(日本現在是慶祝新曆的七月七日),分享一下去年的貼文,歡迎舊雨新知一起來學習相關單字。另外,也分享另一個粉絲專頁的貼文,現在正在日本、或是七夕時剛好會到日本旅遊的朋友們,有興趣的話,可去體驗一下七夕的熱鬧氣氛哦!
日本人的習俗是在七夕這一天,在小竹子上面吊著五色的紙或線,將其立在屋簷前端處。或是吊著七夕人形娃娃(板子做的人形,並在上面穿上孩子的衣服,或是只做一個小形的人形娃娃),祈求當年出生的孩子平安健康。那七夕的各種單字怎麼說呢?
七月七日 = しちがつなのか(七月七日)
七夕 = たなばた(七夕)
七夕祭典 = たなばたまつり(七夕祭り)
牽牛星 = けんぎゅうせい(牽牛星)
ひこぼし(彦星)
いぬかいぼし(犬飼星)
うしかいぼし(牛飼い星)
おぼし(男星)
わしざのα(アルファ)せいアルタイル〔鷲座のα(アルファ)星アルタイル〕
織女星 = しょくじょせい(織女星)
おりひめぼし(織姫星)
ことざのα(アルファ)せいベガ〔琴座のα(アルファ)星ベガ〕
牛郎 = ぎゅうろう(牛郎)
織女 = しょくじょ(織女)
銀河 = あまのがわ(天の川)
兩側 = りょうがわ(両側)
一年一度相會 = ねんにいちどあう(年に一度会う)
屋簷前端 = のきば/けんたん(軒端)
小竹子 = ささたけ(笹竹)
五色(多指紅藍黃白黑) = ごしき(五色)
紙 = かみ(紙)
線 = いと(糸)
吊 = つるす(吊るす)
小孩子 = こども(子供)
衣服總稱;和服 = きもの(着物)
穿 = きる(着る)
七夕人形娃娃 = たなばたにんぎょう(七夕人形)
這幾天在東京的朋友,如果有空可以到淺草走一走,感受一下淺草一年一度最盛大的「第26回下町七夕祭り」。有吃、有喝、有玩、有繽紛的七夕裝飾、有舞陣、有鼓陣、有表演者的熱情活力、有下町的文化傳統和人情…
活動時間: 7月5日(五)〜7月10日(三)共6天。其中7月6日(六)、7月7日(日)的10:00〜19:00是重頭戲, 整條「かっぱ橋本通り(河童橋本通)」1.2km封街喔!!
搭電車,TSUKUBA EXPRESS「浅草駅」下車就到了,搭東京metro銀座線、都営浅草線、東武線到「浅草駅」下車的話,要走約600m 。天氣很熱!人很多!記得多喝水^^